Между делом

Преподаватель на курсах немецкого зовет меня Галиа (с ударением на первое «а»). Похоже,  буква «я» не для всех стран и языков характерна :)

И мне это нравится: приятная альтернатива слишком официальному Галина и не любимому мной Галя  :)  (ну а остальные вариации моего имени — это для друзей)

 

А еще сегодня , когда я одела перчатки и сказала, что холодно (а на улице около нуля, между прочим) —  в ответ от берлинца услышала удивленное: «но ты же из России!»

Как вы думаете, мои русскоговорящие друзья — если я такими темпами услышу от жителя Германии известное про медведей на русских улицах — мне стоит его переубеждать, или оставить в этой уверенности? ;)

20.10.2011
Рубрика: Немецкий язык

4 Responses to Между делом

  1. Почему то многие иностранцы думают что Россия — это обязательно мороз,водка и медведи,согласна,пускай остается при своем убеждении если ты не хочешь его переубедить *YES*

  2. От автора:

    .. а еще среди обязательных вещей — шапка-ушанка % )

  3. Вето4ка:

    Хех,ога у нас на улицах гуляют медведи))) в валенках))) =) *YES* *LOL*

Оставить комментарий




Личный блог о жизни в Германии (про Берлин, Кёльн и вообще)